• <tr id='t4MnQt'><strong id='t4MnQt'></strong><small id='t4MnQt'></small><button id='t4MnQt'></button><li id='t4MnQt'><noscript id='t4MnQt'><big id='t4MnQt'></big><dt id='t4MnQt'></dt></noscript></li></tr><ol id='t4MnQt'><option id='t4MnQt'><table id='t4MnQt'><blockquote id='t4MnQt'><tbody id='t4MnQt'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='t4MnQt'></u><kbd id='t4MnQt'><kbd id='t4MnQt'></kbd></kbd>

    <code id='t4MnQt'><strong id='t4MnQt'></strong></code>

    <fieldset id='t4MnQt'></fieldset>
          <span id='t4MnQt'></span>

              <ins id='t4MnQt'></ins>
              <acronym id='t4MnQt'><em id='t4MnQt'></em><td id='t4MnQt'><div id='t4MnQt'></div></td></acronym><address id='t4MnQt'><big id='t4MnQt'><big id='t4MnQt'></big><legend id='t4MnQt'></legend></big></address>

              <i id='t4MnQt'><div id='t4MnQt'><ins id='t4MnQt'></ins></div></i>
              <i id='t4MnQt'></i>
            1. <dl id='t4MnQt'></dl>
              1. <blockquote id='t4MnQt'><q id='t4MnQt'><noscript id='t4MnQt'></noscript><dt id='t4MnQt'></dt></q></blockquote><noframes id='t4MnQt'><i id='t4MnQt'></i>
                您的位置:首页>早教>智力发展>古诗大全>浣溪沙漠漠轻寒上小楼拼音版翻译

                浣溪沙漠漠轻寒上小楼拼音版翻译

                2021年12月06日 16:06出处:亲亲宝贝网作者:亲亲宝贝网阅读次数:0
                浣溪沙漠漠轻寒上小楼拼音版翻译,这首词曾被誉为《淮海词》中小令的压卷之作,一个女子在春阴的清晨里所生发出的淡淡哀愁和轻轻寂寞,意境怅静悠闲,含蓄有味,下面一起来赏析下吧。
                1

                浣溪沙漠漠轻寒上小楼拼音版翻译

                huàn xī shā mò mò qīng hán shàng xiǎo lóu

                浣溪沙·漠漠轻寒上小楼

                北宋-秦观

                mò mò qīng hán shàng xiǎo lóu , xiǎo yīn wú lài sì qióng qiū 。 dàn yān liú shuǐ huà píng yōu 。

                漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。

                zì zài fēi huā qīng sì mèng , wú biān sī yǔ xì rú chóu 。 bǎo lián xián guà xiǎo yín gōu。

                自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

                浣溪沙漠漠轻寒上小楼拼音版翻译

                翻译:

                一阵阵轻轻的春寒袭上小楼,清晨的天色阴沉得竟和深秋一样,令人兴味索然。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。

                柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。

                注释:

                《浣溪沙》原唐教坊曲名,本为舞曲。“沙”又写作“纱”。又称《小庭花》、《满院春》。另有一体五十六字。

                漠漠:像清寒一样的冷漠。

                轻寒:薄寒,有别于严寒和料峭春寒。

                晓阴:早晨天阴着。

                无赖:无聊,无意趣。

                穷秋:秋天走到了尽头。

                淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。幽:意境悠远。

                丝雨:细雨。

                宝帘:缀着珠宝的帘子,指华丽的帘幕。

                闲挂:很随意地挂着。

                浣溪沙漠漠轻寒上小楼拼音版翻译

                赏析:

                这首词以轻浅的色调、幽渺的意境,描绘一个女子在春阴的清晨里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。全词意境怅静悠闲,含蓄有味。

                词的上片通过人的感受点示了时间、地点、气候 ,女主人公在春天的早晨独自登楼;下片正面描写春愁,将飞花比作梦,将细雨比作愁,点明了主旨。作者用“轻描淡写”的笔法,融情入景,意境怅静悠闲,色调轻浅幽渺,含蓄有味。

                网友评论

                还可以输入140

                还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!